赞美诗《奇异恩典 Amazing Grace》



歌词(Lyrics):

Amazing grace! How sweet the sound!
That saved a wretch like me!
I once was lost, but now I'm found,
Was blind, but now I see.

T'was grace that taught my heart to fear,
And grace my fears relieved;
How precious did that grace appear,
The hour I first believed!

Through many dangers, toils and snares,
I have already come;
T'was grace has brought me safe thus far,
And grace will lead me home.

When we've been there ten housand years,
Bright shining as th sun,
We've no less days to sing God's praise,
Than when we've first begun!


歌词:

奇异恩典,何等甘甜,我罪已得赦免;
前我失丧,今被寻回,瞎眼今得看见!

如此恩典,使我敬畏,使我心得安慰;
初信之时,即蒙恩惠,真是何等宝贵!

许多危险,试炼网罗,我已安然度过;
靠主恩典,安全不怕,更引导我归家!

将来禧年,圣徒欢聚,恩光爱谊千年;
喜乐颂赞,在父座前,深望那日快现!



诗歌背景资料:

        《奇异恩典》创作于1779年,歌词作者是1725年出生于伦敦的英国牧师约翰·牛顿REV. John Newton ,歌词简洁充满敬虔、感恩的告白,也是他的生命见证。

        约翰牛顿本是一名黑奴船长,无恶不作,后来反而沦落非洲。在一次暴风雨的海上,他蒙上帝的拯救,于是决心痛改前非,奉献一生,宣扬上帝的福音,成为19世纪伟大的传道人。

        去世之前,他为自己写了墓志铭:“约翰牛顿牧师,从前是个犯罪作恶不信上帝的人,曾在非洲作奴隶之仆。但借着主耶稣基督的丰盛怜悯,得蒙保守,与神和好,罪得赦免,并蒙指派宣传福音事工。”这首诗歌就是他一生得拯救的见证。在歌中充满了他对自己过去犯罪作恶的悔恨,和对赐福于他的上帝的感激之情。

 



灵修版圣经注释




上一篇:没有了
下一篇:赞美诗《为你离天歌 I GAVE MY LIFE FOR THEE》

点我,加官微,防失联